・Aug.2022 – Art Temperature 2022

okayama art

(Scroll down for English)


芸術温度 美作三湯 2022

○開催期間:2022年8月27日(土曜日)~12月4日(日曜日)

○開催場所:美作三湯(湯原温泉・奥津温泉・湯郷温泉)

○主催:岡山県

○キュレーター:奈義町現代美術館館長 岸本 和明

○参加アーティスト:26名
 秋田美鈴  大城夏紀  太田三郎  大間光記  樫尾聡美  北川太郎  絹谷幸太
 草間喆雄  甲田千晴  児玉知己  小林照尚  小林万里子  柴川敏之  高本敦基
 徳持耕一郎  中島麦  長原勲  花房紗也香  原倫太郎+原游  船井美佐  松岡徹
 松村晃泰  宮崎郁子  森山知己  山部泰司

○参加旅館等:25か所
<湯原温泉>
 我無らん  元禄旅籠 油屋  八景  松の家 花泉  森のホテル ロシュフォール
 湯快感 花やしき  湯の蔵 つるや  はんざきセンター  湯原国際観光ホテル 菊之湯
 ゆばらの宿 米屋
<奥津温泉>
 池田屋 河鹿園  米屋倶楽部 奥津  花美人の里  道の駅奥津温泉  名泉鍵湯 奥津荘
<湯郷温泉>
 季譜の里  清次郎の湯 ゆのごう館  花の宿 にしき園  ふくます亭  
 ポピースプリングス リゾート&スパ  やさしさの宿 竹亭  湯郷グランドホテル
 ゆのごう美春閣  リゾートイン湯郷  和モダンなお宿 かつらぎ

<湯原温泉へのアクセス>
・米子自動車道「湯原IC」から車で約10分
・JR姫新線「中国勝山駅」からバスで約35分の「湯原温泉」下車

<奥津温泉へのアクセス>
・中国自動車道「院庄IC」から車で約25分
・JR姫新線(津山線)「津山駅」からバスで1時間の「奥津温泉」下車

<湯郷温泉へのアクセス>
・中国自動車道「美作IC」から車で約10分
・JR姫新線「林野駅」からバスで8分の「湯郷温泉下」下車

公式サイト


Aug. 27 – Dec. 4. 2022

“Three Hot Springs of Mimasaka – Art Temperature” is an art event held at three hot spring resorts in northern Okayama Prefecture. The event, which features a collaboration of hot springs and art, is held every three years, and this year will be the third.

This year, a record number of 26 artists from inside and outside the prefecture will exhibit their works. This event is full of highlights, such as how up-and-coming artists, from veterans to young artists, will direct the hot spring inns and how they will stimulate the sensibilities of travelers visiting the hot spring inns.

Another feature of this year’s event is the increased opportunities for participation by several different artists and units at a single onsen inn, in the hope of adding depth, freshness, and breadth to this event.

Please enjoy the magical charm that “Onsen x Art! We hope you will fully enjoy the mysterious charm that “Onsen x Art!

Curator Kazuaki Kishimoto



Chiharu Koda exhibits in a garden at Hotel – Ikedaya Kajikaen in Okutsu.
Adresse: 55 Okutsu-onsen, Kagamino, Tomata District, Okayama 708-0503, Japan


Info : www.pref.okayama.jp/site/art (Only Japanese)


・Mar.23.2022 / We get together in vertical

flyer_hoehenluft_20


Höhenluft #20

Unter dem Stichwort “Höhenluft“ schreibt die Ateliergemeinschaft Wilhelmshöhe im Kunstverein Wilhelmshöhe Ettlingen e.V. jährlich eine Ausstellungsreihe für Studierende und Absolvent:innen der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe, der Hochschule für Gestaltung Karlsruhe und der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste Stuttgart aus. Die Ausstellung Höhenluft #20 zeigt vier künstlerische Positionen, die auf unterschiedliche Weise installativ und raumgreifend arbeiten.

Alex Besta
Stephanie Bothe
Juliane Gebhardt
Chiharu Koda

24.-27. März 2022
Öffnungszeiten
Do-Sa 14-18 Uhr
So 11-19 Uhr

Eröffnung  
Mittwoch, 23. März 2022 
ab 19 Uhr

Kunstverein Wilhelmshöhe 
Ettlingen e.V.
Schöllbronner Str. 86
76275 Ettlingen
Tel. 07243 13874
www.kunstverein-wilhelmshoehe.de

・Sep.24.2021 / Solo Exhibition “memo.re”

chiharu koda memore


Hiermit lade ich Ihnen herzlich ein zur Vernissage meiner Ausstellung.

Chiharu Koda

memo.re

24. – 26. September 2021

Öffnungszeiten
24. September 16:00 – 20:00
25 – 26. September 11:00 – 19:00

Im mold projektraum Augartenstraße 6, 76137 Karlsruhe

Die Installation befindet sich draußen und ist überdacht.

Vernissage ab 16:00 am 24. September.

Für den Besuch ist ein Nachweis nach den 3G-Regeln notwendig.

Das Projekt wurde vom BBK (NEUSTART für Bildende Künstlerinnen und Künstler) gefördert und in Zusammenarbeit mit Verena Wippenbeck (Film) und Studio Fluffy (Datenvisualisie- rung und Bildverarbeitung) umgesetzt.


LIVE – Performance mit Brain Computer Interface
>>> Instagram

Über das Projekt
www.memore.chiharukoda.com

・Text für “Two Windows” (auf Deutcsh)

Chiharu Koda TW

Der Text wurde original auf japanisch geschrieben und in der Ausstellung ausgehängt.



Two Windows

Chiharu Koda

Ich beschäftige mich für die Beziehung von Erinnerung und Zukunft‭. ‬Eine Erinnerung wird von der Leute‭, ‬die man später trifft‭, ‬und der Ereignisse‭, ‬die man zukunft erleben‭, ‬beeinflusst‭. ‬Wenn wir uns im hier und jetzt mit der Vergangenheit befassen‭, ‬dann wird‭ ‬aus Vergangenheit auch ein Teil unserer Zukunft‭. ‬Ich bin neugierig‭, ‬wie meine Erinnerungen sich dadurch geändert werden‭. ‬Und so‭ ‬finde ich neue Perspektive für die Dinge‭, ‬die verborgen dazwischen liegen‭.‬

Meine Eltern und Großeltern wohnen in gleicher Stadt‭. ‬Wenn sie sahen die Wettervorhersage‭, ‬bekamme gleiche Infomation des Wetters‭. ‬Als ich eines Tages meine Großmutter anrief‭, ‬stelle ich fest‭, ‬dass die Temperatur zwischen bei meine Eltern und meine Großeltern ganz anders war‭. ‬Danach begann ich‭, ‬über die Durchschnittstemperatur nachzudenken‭, ‬die sich aus den Informationen an den‭ ‬Messpunkten und den Temperaturunterschieden entlang der Berge und Flüsse ergibt‭. ‬So interesierte ich mich Informationen‭, ‬die nicht genau gemessen werden konnten‭, ‬wie zum Beispiel‭ ‬‮„‬Temperaturgrenzen“‭ ‬und‭ ‬‮„‬Wolkenfarben“‭. ‬Daraus wollte ich eine Werke machen‭. ‬Nachdem ich mich entschieden‭, ‬eine Ausstellung in die Gallerie zu machen‭, ‬besuchte ich in‭ ‬die Gallerie‭. ‬Als ich den historischen roten Wand aus Backsteine der Galerie sah‭, ‬errinerte ich mich an das Holzbad im Haus meiner Großeltern‭, ‬in das ich als Kind oft gebadete‭. ‬Um Badezimmer wurden heiße und kalte Luft vermischt und fühlte mich die unsichtbare Grenze der Temperature‭. ‬Die Grenze zwischen Heiß‭ ‬und Kalt dargeschtellte ich als in Hell und Dunkel als die Installation‭.‬

Das Wasser für das Holzofenbad fliesen aus dem Wassertank im Hinterberg‭. ‬Regen wurde mit Holzkohle und Steinen gefilterte Bergwasser das ganze Jahr über kalt war‭. ‬Im Bad gab es zwei Fenster‭. ‬Eines ist das Licht‭, ‬das nach außen zeigt‭, ‬und das andere ist ein kleines Fenster‭, ‬das direkt neben der Badewanne zum Erdboden führt‭. ‬Beim Verbrennen des Brennholzes erhitzten die Flammen die Ziegel des Ofens und erhitzten das kalte Bergwasser‭. ‬Als ich das kleine‭, ‬mit Dampf gefüllte Fenster des Badezimmers öffnete‭, ‬konnte ich sehen‭, ‬wie der Dampf mit ungeheurer Kraft durch den Boden strömte‭, ‬und gleichzeitig spürte ich die kalte Luftlawine und die heiße und kalte Luft‭, ‬die auf meinen Wangen wirbelte‭. ‬Außer der kalten Luft war der duftende Geruch von Zedernholz‭, ‬das Knallen von Brennholz‭, ‬das schwere Geräusch der sich schließenden Eisentür durch den Ofen und der schwache Fernsehton aus dem Wohnzimmer aus dem kleinen Fenster zu hören‭. ‬Als sich das kleine Fenster schloss‭, ‬war es im Badezimmer wieder still‭, ‬und das Geräusch tropfender Tropfen hallte sehr angenehm wider‭.‬

Mit dieser Galerie‭, ‬die über zwei Ausstellungsräume verfügt‭, ‬haben wir einen Ort geschaffen‭, ‬an dem‭ ‬‮„‬Erinnerungen an die‭ ‬‮„‬Vergangenheit“‭ ‬und‭ ‬‮„‬Gegenwart“‭ ‬zusammentreffen‭. ‬Denn mich interessiert‭, ‬wie sich die Erinnerung verändert‭, ‬wenn‭ ‬‮„‬Vergangenheit“‭ ‬und‭ ‬‮„‬Gegenwart“‭ ‬aufeinandertreffen und wie das in die Zukunft führt‭. ‬Der Klang‭, ‬der aus der Erinnerung an das Holzofenbad und den Wetterdaten entsteht‭, ‬wird als‭ ‬‮„‬Vergangenheit“‭ ‬und die Zeit und die gegenwärtig fließenden Besucher als‭ ‬‮„‬Gegenwart“‭ ‬als Bestandteile des Raumes genommen‭. ‬Der Klang‭, ‬der durch den Veranstaltungsort fließt‭, ‬basiert auf den meteorologischen Beobachtungsdaten von Tsuyama City für drei Jahre von 1987‭ ‬bis 1990‭, ‬die ich als Kind zum Haus meiner Großeltern besuchte‭. ‬Für einen Tag werden ca‭. ‬2‭ ‬Minuten und für 3‭ ‬Jahre 8‭ ‬Stunden bis zur Schließung der Galerie genutzt‭. ‬Der dunkle Raum links ist ein Badezimmer‭, ‬und der Backsteinraum rechts ist eine Erinnerung an einen Wassertank in den Bergen‭. ‬Ich habe mir die Trommeln als‭ ‬‮„‬Fenster“‭ ‬vorgestellt‭, ‬in denen die Erinnerungen an diese beiden Räume kommen und gehen‭. ‬Jeder Mensch hat eine andere Erinnerung‭, ‬wenn er‭ ‬das Fenster öffnet‭. ‬Was stellen Sie sich vor‭, ‬wenn Sie diese Trommeln entfernen‭? ‬Wenn Sie eines Tages irgendwo in der Stadt eine Trommel sehen‭, ‬erinnern Sie sich dann an die heutige Erinnerung‭?


> Exhibition “Two Windows”